تیون آپز – وبلاگ برتر

کودکی با گربه‌های مربع‌شکل!

کودکی با گربه‌های مربع‌شکل!


در این مقاله سعی می‌شود با مطالعه و تجزیه و تحلیل ادبیات خاص و مقالات انتقادی کار‌شناسان ادبی مانند آنانیچف، داتنووا و زوناریووا و نتایج تحقیقات انجام شده‌ی کتابخانه‌ی دولتی کودکان روسیه با نام «کودکان و نشریات اوایل قرن بیستم» و مقالات تحلیلی چودینووا بر اساس جمع بندی میزگرد «مطبوعات کودکان: سیاست دولتی و واقعیات و چشم‌انداز‌ها»، مسائل مبرم ادبیات معاصر کودکان و نشریات و انتقادها و چشم‌انداز رشد و توسعه‌ی ادبیات برای کودکان در روسیه بررسی شوند.

کودکی با گربه‌های مربع‌شکل!نگاهی انتقادی به ادبیات کودک در روسیه‌ی امروز

ادبیات کودکان یکی از گونه های مهم در ادبیات است که نسبت به گونه های دیگر توجه چندانی از طرف جامعه شناسان ادبیات به آن نشده است. ادبیات کودکان از آنرو حائز اهمیت فراوان است که بسیاری از اندیشمندان و فلاسفه، دوره کودکی را مرحله خطیری در زندگی ملت ها می دانند. زیرا کودکان برای پذیرش یا رد بسیاری از افکار، باورها و عادت ها استعداد بسیاری دارند. لذا، دوره کودکی پایه ای است که شخصیت جوامع بعدی در آن شکل می گیرد تا آنجا که برخی از متفکران گفته اند: «آنگونه که کودکان زیستند، سرنوشت جوامع بعدی نیز همان گونه خواهد بود». از همین جا اهمیت و ارزش دوره کودکی به مثابه اولین مرحله در ساختن جوامع بشری روشن می گردد.

 

iconبرای دانلود کلیک کنید

icon برچسب ها: , ,
  • نوشته: admin
  • تاریخ: ۱ آذر ۱۳۹۰
  • دیدگاه‌ها خاموش
  • مشدی گلین خانم ،شهرزادی دیگر

    مشدی‌گلین خانم، شهرزادی دیگر

    مشدی گلین خانمدر این موضوع که فرهنگ، تاریخ، ادبیات و زبان هر کشور، پایه‌های استوار شخصیت و هویت هر فرد از افراد جامعه هستند، کسی تردید ندارد. در فرهنگ ما به‌جز تاریخ‌نویسان، ادیبان، شعرا، دانشمندان و هنرمندان ایرانی، گاه افرادی خارج از مرز و بوم ایران، نقشی بسیار سازنده و مهم در آن برهه از تاریخ ما داشته‌اند. این امر به‌ویژه در زمانی که ایرانیان با شیوه‌های تاریخ‌نویسی و پژوهشگری علمی آشنایی کافی نداشته‌اند، بیشتر جلوه می‌کند.
    بسیار بوده‌اند افرادی که به دلایل گوناگون از جمله علاقه‌ی آنها به فرهنگ مشرق زمین، وجود و حضورشان در ایران به دلایل شغلی، سبب شده که رویدادهای تاریخی، سیاسی و ادبی آن دوران این سرزمین را به‌قلم بکشند. سفرنامه‌ی بسیاری از سفیرانی که از کشورهای اروپایی در ایران کار می‌کرده‌اند، بخشی از تاریخ آن دوران ما را به نمایش می‌گذارد و از آنجا که آنها با دیدی دیگر به رویداها و مسائل می‌نگریسته‌اند، جلوه‌ی دیگری از حقایق و واقعیت‌های آن دوران را به قلم می‌کشیده‌اند.
    سفرنامه‌ها و نوشته‌های این افراد همیشه جنبه‌ی تاریخ سیاسی نداشته، بلکه گاه بنا بر ذوق و علاقه‌ای که داشته‌اند، به بخش دیگری از جمله ادبیات و فرهنگ ایران اختصاص یافته است.

     

    iconبرای دانلود کلیک کنید

    icon برچسب ها: , , , ,
  • نوشته: admin
  • تاریخ: ۱۶ آبان ۱۳۹۰
  • دیدگاه‌ها خاموش
  • رازداری شرط کمال است

    رازداری شرط کمال است

    درس سحر

    راز و نیازدر قرآن کریم آمده است: در قیامت ترازوی اعمال برخی از مردم سبک، و ترازوی اعمال مردمی دیگر سنگین است.
    و در روایات ما یاد شده است که اعمال کسانی در ترازوی قیامت سبک خواهد بود که ظاهر ایشان بر باطن خود ترجیح و برتری دارد و نیز ترازوی کسانی سنگین است که باطن ایشان نسبت به ظاهر خود بهتر و برتر است.
    و حافظ مشفقانه نصیحت می کند که مبادا از تیره و تبار قوم نخست- که ظاهری خوش تر از باطن دارند- باشیم، بلکه می خواهد که در زمره قومی دیگر- که باطنی برتر از ظاهر خویش دارند- جای گیریم.

     

    iconبرای دانلود کلیک کنید

    icon برچسب ها: , ,
  • نوشته: admin
  • تاریخ: ۷ مهر ۱۳۹۰
  • دیدگاه‌ها خاموش
  • اسرار انجمن ارواح

    اسرار انجمن ارواح

    نگاهی به مجموعه داستان «اسرار انجمن ارواح» مستعد اما ویرایش گریز

    اسرار انجمن ارواحچیستا یثربی در دو دهه اخیر، نامی آشنا در جشنواره های نمایشی است. نمایشنامه نویس پرکاری است. به سینما هم سری زده. یک فیلمنامه برای حاتمی کیا نوشته که خیلی ها معتقدند فیلمنامه خوبی است اما من بالشخصه جزو آنها نیستم! یثربی مترجم هم هست، هم شعر ترجمه کرده هم نثر. خیلی از علاقه مندان شعر با ترجمه هایی که از او خوانده اند شاعر شده اند در دهه های هفتاد و هشتاد؛ با این همه من هم به عنوان یک مخاطب خاص هم منتقد، با این ترجمه ها ارتباط چندانی برقرار نکرده ام [در همان دهه هفتاد هم نوشتم حالااگر کسی خواند یا نخواند مسئله ای دیگر است!] البته باید به این نکته هم اشاره کرد که ترجمه شعر اگر امری محال نباشد [چنان که بسیاری از مترجمان درجه یک کشور بر این عقیده اند] بسیار دشوار است و محتاج احاطه کامل مترجم بر معیارهای زیباشناختی کلام، هم در زبان مبدا و هم در زبان مقصد است.
    خب، از اینها که بگذریم اگر قرار باشد نامی شاخص و البته زنانه را در ادبیات پانزده سال اخیر ذکر کنیم مسلماً از لحاظ نام آوری و شناخته شدگی، آن نام، چیستا یثربی است. بسیار فعال است. در تلویزیون، در انواع برنامه های تلویزیونی حاضر است و به عنوان منتقد ادبی، سینمایی و تئاتری، چهره ای آشنا برای مخاطبان تلویزیون ایران است. مخصوصاً در دهه هشتاد، به عنوان الگوی نویسندگان زن جوان مطرح است چرا که بی آنکه دچار زردنویسی شود، هم پرخواننده است هم پرکتاب. نمایشنامه هایش، هم مورد اقبال عام، هم مورد اقبال عامه، هم مورد اقبال خاص قرار گرفته اند و کارگردانان صاحب نامی این آثار را به روی صحنه برده اند. «اسرار انجمن ارواح» البته مربوط به حوزه ای دیگر است: قصه نویسی؛ و در یک نگاه گذرا، محصول ذهنی «مینیمال نویسی» است که در بعضی از قصه ها از جمله «سیندرلا ۱۰ سال پس از ازدواج» به «قصه خیلی کوتاه» متمایل است و به نظر می رسد که در این حوزه هم، موفق تر از «کوتاه نویسی» چه به شیوه کلاسیک، چه به شیوه «مینیمالیستی کلاسیک» است.
    ایده های این کتاب، جالب توجه اند لااقل ایده های اولیه شان؛ گرچه خلا خرده روایات و صرف انرژی بسیار متنی برای «حس انگیز کردن» قصه، بدون فشرده سازی «زمان روایت» در عین به کارگیری «زبان رها» و اغلب به اندازه کافی تراش نخورده، اغلب این آثار را از یک اجرای در یاد ماندنی دور کرده و تنها ایده ها را برای «شکارچیان ایده» گذاشته اند. مثلاً قصه «محسن ع را ندیده اید؟» با ایده جالب توجهی شروع می شود: راوی، یکی از مانکن های توی یک پاساژ [بالای شهر] را با یک مرد ایستاده دم مغازه اشتباه می گیرد و آدرس می پرسد. ایده تازه ای نیست [در کار چند نویسنده جوان هم این ایده را دیده ایم، بگذریم از اینکه ریشه در نمایش های آوانگارد دهه های شصت و هفتاد میلادی دارد] اما ایده ای است که می شود با چرخاندن اش و رسیدن به زاویه ورود تازه ای به آن، موفق از قصه خارج شد. ورود یثربی هم به قصه خوب است. راوی در پاساژ راه می رود. مانکن ها را می بیند و در عین اشراف به حضور مانکن هایی به هیئت طبیعی، از یکی شان، آدرس طبقه ای را می پرسد که در آن فرفوژه می فروشند. جمله پس از این توصیف، جمله ساده اما کارآمدی است: «مرد بی تفاوت نگاه می کند.»

     

    iconبرای دانلود کلیک کنید

    icon برچسب ها: , ,
  • نوشته: admin
  • تاریخ: ۴ مهر ۱۳۹۰
  • دیدگاه‌ها خاموش
  • بعد از دو سال ننوشتن به «یکشنبه» رسیدم

    بعد از دو سال ننوشتن به «یکشنبه» رسیدم

    بعد از دو سال ننوشتن به «یکشنبه» رسیدمعرصه رمان ایرانی در سال گذشته بدون هیچ اغراقی در تصرف نویسندگان جوان بوده است؛ نویسندگان جوانی که به دور از انتظار عمومی، چند سال را گاه برای نوشتن یک رمان نه چندان بلند صرف می‌کنند و در نهایت به خلق داستانی می‌رسند که در نگاه نخست به‌شدت وامدار محیط و آن‌چیزی است که این نویسندگان جوان از جامعه امروز ایرانی در درون خود ثبت و ضبط کرده‌اند؛ آراز بارسقیان و رمان «یکشنبه» نمونه خوبی از این دست نویسندگان جوان است که حس و بازتاب درونی ذهن خود از مواجهه با جهان پیرامونی خود را به زبانی داستانی بیان می کنند.

    در مقدمه کتاب شما نوشته شده که بیشتر فعالیت‌تان در چند سال گذشته در حیطه تئاتر و ادبیات نمایشی بوده است چطور شد که از دنیای تئاتر به نگارش داستان بلند کشیده شدید؟

     

    iconبرای دانلود کلیک کنید

    icon برچسب ها: , , , ,
  • نوشته: admin
  • تاریخ: ۱۶ تیر ۱۳۹۰
  • دیدگاه‌ها خاموش
  • نگاه به جنگ در ادبیات

    نگاه به جنگ در ادبیات

    نظر عده ای از صاحبان قلم درباره ی ادبیات پایداری و دفاع مقدس


     

    iconبرای دانلود کلیک کنید

    icon برچسب ها: ,
  • نوشته: admin
  • تاریخ: ۱۱ تیر ۱۳۹۰
  • دیدگاه‌ها خاموش